O Projeto True Colors do Presidente Obama

A recente onda de suicídios de jovens gays nos Estados Unidos não passou despercebida pela comunidade gay de lá.

O presidente Barack Obama fez um discurso falando diretamente sobre o assunto. Entre outras coisas, disse que não sabe o que é crescer sendo gay, mas sabe a sensação de se sentir diferente dos demais e completou: “Você não está sozinho. Você não fez nada de errado. Você não fez nada para merecer ser intimidado. E há um mundo inteiro esperando por você, repleto de possibilidades. Há pessoas lá fora que te amam e se preocupam com do jeito que você é. E se você se sentir mal por causa do assédio moral, por causa do que as pessoas estão dizendo, você deve procurar o auxílio das pessoas em quem confia.

O ativista Dan Savage criou o projeto “It Gets Better” que entre outras ações tem um canal no YouTube para dar voz e encorajar pessoas que foram vítima de preconceito a se mostrarem e transmitir esperança a quem está passando por isso nesse exato momento.

No último doming, 24, o Coral de Homens Gays de Los Angeles se reuniu em uma igreja presbiteriana para demonstrar seu apoio à campanha “It Gets Better”. A iniciativa tem o objetivo de mostrar a crianças e jovens gays vítimas de bullying que as coisas tendem a melhorar na medida em que se cresce.

O grupo apresenta uma versão muito bonitinha de True Colors, hit de Cyndi Lauper cheio de versos bem oportunos para a ocasião. O vídeo começa com uma mensagem: “Podemos não ser capazes de deter os perseguidores, mas podemos dizer a você que a vida vai melhorar. E que todas as coisas que fazem de você diferente se tornarão as coisas que todos mais irão valorizar em você”.

Além dos membros do coral, parentes e amigos de todas as idades também participam.

Então, vejam os vídeos do discurso do Presidente Obama (em letra maiúscula!!! Só para marcar a diferença com outros presidentes que temos por aí) e o vídeo gravado pelo Coral de Homens Gays de Los Angeles. No canal do projeto também há bastante vídeos interessantes, entre eles um com os funcionários gays do Facebook!







Tradução de True Colors (via Letras Terra) :

Você com estes olhos tristes
Não perca a coragem até eu perceber
Que é difícil ter coragem
Em um mundo, cheio de gente
Você pode perder de vista
E a escuridão, dentro de você te faz sentir pequeno

Mas eu verei você como você realmente é, brilhando
Eu vejo você como realmente é, e é por isso que te amo
Então não tenha medo, de mostrá-las
Suas cores verdadeiras, cores verdadeiras
São lindas, Ohh como um arco-íris

Me mostre um sorriso
Não fique infeliz. Não me lembro
Da última vez que te vi sorrindo
Quando esse mundo te deixar louco
E você tiver aguentado tudo que pode aguentar
Apenas me ligue, porque você sabe que eu estarei aqui

E eu verei suas verdadeiras cores, brilhando
Eu vejo suas verdadeiras cores, e é por isso que te amo
Então não tenha medo, de mostra-las
Suas verdadeiras cores, verdadeiras cores
São lindas, Ohh como um arco-íris

Olhos tão tristes
Tenha coragem agora, perceba
Quando esse mundo te deixar louco
E você tiver aguentado tudo que pode aguentar
Apenas me ligue, porque você sabe que eu estarei aqui

E eu verei você como realmente é, brilhando
Eu vejo suas cores verdadeiras, e é por isso que te amo
Então não tenha medo, de mostrar
Suas cores verdadeiras, cores verdadeiras, cores verdadeiras brilhando
Eu vejo suas cores verdadeiras, e é por isso que te amo
Então não tenha medo, você tem “um ombro”
Cores verdadeiras, cores verdadeiras, cores verdadeiras
São lindas, lindas como um arco-íris (yeah, yeah)2x
Mostre-me suas cores, mostre seu arco-íris 4x


Versão Cyndi Lauper



Versão Phil Collins

Comentários